ホーム
>
新着情報
>
お知らせ
>
2025年7月1日実施の高速バス一部路線におけるダイヤ改正に関して

新着情報

お知らせ
横浜線
横浜・東京虎ノ門線
渋谷・新宿線

2025年7月1日実施の高速バス一部路線におけるダイヤ改正に関して

いつも遠鉄高速バスe-LineRをご利用いただきありがとうございます。
この度2025年7月1日に弊社高速バスe-LineRの一部路線においてダイヤ改正を実施いたします。以下が詳細となります。


ダイヤ改正概要

1.実施日
2025年7月1日(火)

2.各路線の変更点
(1)浜松~横浜・東京虎ノ門線(浜松~新宿・「東京ディズニーランド®」線)
・現行経由地の「横浜駅(YCAT)」、「虎ノ門ヒルズ」を廃止し、「バスタ新宿」を新たに経由いたします。
・現行経由地の「ホテルコンコルド浜松前」、「ヤマハ前」を廃止し、「市役所南」、「静岡大学」、「浜松西インター駐車場」を新たに経由いたします。
・上記変更に伴い、路線名称を【浜松~新宿・「東京ディズニーランド®」線】へ変更いたします。
・便名を現行の3便(浜松発)・103便(浜松行)から1便(浜松発)・101便(浜松行)へ変更いたします。
※5/28現在、運輸局へ路線認可申請中。

①時刻表

 

②運賃
浜松~新宿・「東京ディズニーランド®」線につきましても引き続きご利用日により、運賃が異なる「カレンダー運賃」を適用いたします。

③新規バス停

————————————————————————————————————————————————————-

————————————————————————————————————————————————————–

パーク&ライド駐車場
・浜松~新宿・「東京ディズニーランド®」線において、新たに浜松西インター駐車場もパーク&ライドをご利用いただけます。
※駐車料金は無料(最長10日間)

■駐車場は【こちら】の予約サイトよりご予約が可能です。
※予約開始日以降に浜松~新宿・「東京ディズニーランド®」線において浜松西インター駐車場が予約できるようになります。

—————————————————————————————————————————————————————

—————————————————————————————————————————————————————-

④予約受付開始日

浜松~新宿・「東京ディズニーランド®」線
6月1日の0:00よりご予約いただけます。
予約サイトは【こちら

 

横浜・東京虎ノ門線をご利用いただきましたお客様におかれましては、ご不便をおかけいたしますが、何卒ご理解賜りますようお願い申し上げます。
7月1日以降は、東京のランドマークであるバスタ新宿を経由してまいります。大変便利な路線となっておりますので、ぜひご利用ください。

 

(2)渋谷新宿線(渋谷新宿ライナー浜松号)
・長らく運休していた特定日運行便について運行時間帯を大きく変更し運行再開いたします。
・改正後の特定日運行便は、7 月5 日(土)より運行いたします。

①時刻表

 

※特定日便の運行日カレンダーはこちら

 

②その他

・運賃や乗り場等変更はございません。
・WEB 予約において、発車時刻の直前に乗車のご予約ができるようにするとともに、決済必須型の予約制を導入いたします。

③予約受付開始

2025年5月30日(金)午前10時より、7月1日乗車分の予約受付開始
※以降は乗車日の1ヶ月と1日前の午前10時から発売
※特定日運行便開始日は7/5(土)~【予約受付開始は6/4(水)午前10時から発売】
土日祝日については、渋谷・新宿方面へのアクセスが大変便利になります。たくさんのご利用をお待ちしております。

 

(3)浜松横浜線
土日祝を中心として運行していた特定日運行便(2・102便)を運行終了といたします。
※1便・101便は引き続き毎日運行いたします。

2便・102便をご利用いただきましたお客様にはご不便をおかけしますが、何卒ご理解賜りますようお願い申し上げます。
長らくのご利用誠にありがとうございました。

 

4.お問い合わせ先 

遠鉄バスコールセンター 053-455-2255 (電話受付時間:月~金 7:30~19:00 / 土日祝 8:00~19:00)

駐車場予約
高速バス予約
LINE

遠鉄高速バス イーライナー

お友達募集中
遠鉄高速バスイーライナーに関するお得な情報や、運行情報をゲット!
QRコード LINEお友達追加 お友達追加する

English

Note:

Please read and agree to the following before viewing the translated pages on this site.

  • This site uses machine translation. The translation of the pages’ contents may not be accurate.
  • We are not responsible for any damages arising from translation errors.
  • Please note that inquiries, whether in person or by phone, are only accepted in Japanese. We cannot respond to inquiries in other languages.

繁體中文

注意

閱讀本網站的翻譯頁面前,敬請先閱讀並同意以下內容。

  • 本網站使用自動翻譯。頁面上所載之內容可能未必正確。
  • 因翻譯錯誤而產生之損害,本公司概不負責。
  • 電話或服務窗口僅提供日語服務,無提供以其他語言洽詢的服務,敬請見諒。

简体中文

注意

在浏览本网站的翻译页面前,请阅读并同意以下内容。

  • 本网站使用自动翻译。页面所载内容的译文可能不一定正确。
  • 对于因翻译错误而导致的损失,本公司不承担任何责任。
  • 电话及窗口咨询仅支持日语。其他语言的咨询恕不受理,敬请知悉。

한국어

주의

본 사이트의 번역 페이지를 열람하기 전에 아래의 글을 읽고 동의해 주시기를 바랍니다.

  • 이 사이트는 자동 번역을 사용하고 있습니다. 페이지 기재 내용의 번역문은 반드시 정확하지 않을 수 있습니다.
  • 번역 오류와 관련하여 발생한 손해에 대해 당사는 일절 책임지지 않습니다.
  • 전화 및 창구 문의는 일본어로만 가능합니다. 다른 언어로의 문의는 지원하지 않으니 양해 바랍니다.